Школьные годы в Евпатории
      Истории в судьбах
      Сильные духом. Евпаторийцы
      Известные люди в Евпатории
      Почетные граждане Евпатории
      История национального вопроса

Почетный гражданин Евпатории Поповян Аршак Меркянович

Почетный гражданин Евпатории Поповян Аршак МеркяновичГоды жизни 24.04.1923 г. – 03.02.1988 г. Аршак Меркянович известный на Дону полиграфист, публицист, краевед и сатирик, участник Великой Отечественной войны.

Аршак родился в с.Чалтырь в крестьянской семье. Уже с детских лет он проявлял свою доброту, охотно помогал соседям, пожилым людям, защищал детвору во время игр, организовывал для друзей и соседей чтение вслух любимых книг, был признанным мастером «громких читок». Спокойной, беззаботной жизни у Аршака Меркяновича никогда и не было. Молодость, пора светлых мечтаний и больших надежд, перечеркнула война.

В 1942 году началась его фронтовая биография. В боях за хутор Калинин принимал участие истребительный противотанковый артиллерийский полк. Лейтенант этого полка Х. Г. Ширинян после освобождения хутора получил разрешение навестить родных в Чалтыре. Зная об острой нужде в бойцах, по согласованию с командованием, он привел в часть ребят-земляков. В их числе был и Аршак Поповян.

4 батарея этого полка сражалась на Миус-фронте, участвовала в штурме высоты «Саур Могила», в освобождении левобережной Украины, Перекопского перешейка и Турецкого вала, городов Севастополя и Евпатории. А. Поповян уничтожил 2 немецких тяжелых танка и был представлен к боевой награде. После освобождения Крыма полк воевал в Польше, в Прибалтике. Незадолго до Победы, в феврале 1945 года Поповян был ранен, после госпиталя его демобилизовали. Такой боевой путь прошел солдат Великой Отечественной войны А. М. Поповян.

В 1949 году бывшего фронтовика пригласили в райком партии. Нужны были квалифицированные кадры в районную типографию. И он поступил на заочное отделение Московского полиграфического техникума. Учился и работал, одновременно постигал азы будущей профессии на практике.
С 1949 года и до самого ухода на заслуженный отдых А. М. Поповян возглавлял Чалтырскую типографию №37 – одно из лучших сельских полиграфических предприятий того времени. В 1963 году поступил на заочные курсы директоров типографий и инженеров при Московском полиграфическом институте и через год получил свидетельство. Он очень много сделал для технического перевооружения, модернизации оборудования в цехах, повышения эффективности производства. И самое главное – кадры, высококвалифицированные мастера своего дела. Коллектив полиграфистов не раз выходил победителем в районных и областных соревнованиях. И в этом большая заслуга его директора Аршака Меркяновича Поповяна. Но всегда на первом плане у директора были люди – их нужды, заботы. Его даже не надо было просить о помощи. Он сам шел людям на встречу, спешил делать добро.

Аршак Меркянович отличался глубокой внутренней порядочностью, умением вовремя помочь людям.

А ещё земляки помнят его как активного участника драматического кружка Районного Дома Культуры, автора незабываемых фронтовых былей, сатирических и юмористических рассказов и фельетонов, высмеивающих человеческие пороки, которые печатались в районной газете «Заря коммунизма», и читались с эстрады нередко самим автором: «Хашых-берек» («Пельмени»), «Золотое крыльцо», «Глазами ребенка», «Сватовство», «Железный жребий», «Вартевор» и другие.

А спектакли по его произведениям до сих пор занимают достойное место в репертуаре Мясниковского народного театра.

Большой патриот родного языка, А. М. Поповян вместе с Шагеном Месроповичем Шагиняном много сделал для сохранения родного языка, нашей самобытной культуры, улучшения качества и содержания армянской страницы в газете.

Главным заветом его – своим дочерям, молодому поколению донских армян, всем землякам – был призыв любить и беречь свой язык, преумножать духовные богатства нашей нации!

«Не стыдись и, проходя по улицам громко, с гордостью говорите на своём языке, что бы все, и инородцы в том числе, знали, чувствовали, что есть на свете армянский народ, армянский язык, который ни в чём не уступает языкам другим».

Источники:

Атаманян, С. Хранитель традиций и большой патриот [Текст] / С. Атаманян // Заря. – 2003. — № 48. – 23 апр. – С. 2.
Бабиян, Г. Слово о товарище [Текст] / Г. Бабиян // Заря. – 2003. — № 48. – 23 апр. – С. 2.
Гайбарян, А. «Экскурсия» в Сурб Хач [Текст] / А. Гайбарян // Заря. — 1998.- 11 июня.
Дзреян, Р. С ним было очень интересно [Текст] / Р. Дзреян // Заря. – 2003. — № 48. – 23 апр. – С. 2.
Килафян, А. Наш директор [Текст] / А. Килафян // Заря. – 2003. — № 48. – 23 апр. – С. 2.
Килафян, М. Отважный воин [Текст] / М. Килафян // Заря. – 2003. — № 48. – 23 апр. – С. 2.
Наирьян, Х. «Бессмертье дарует вода Мец Чорваха…» [Текст]: стих., посв. А. Поповяну / Х. Наирьян; пер. К. С. Хартавакян // Наирьян Х. Зурна / пер. с арм. — Ростов н/Д, 1998. — с. 27.
Поповян, А. М. Ергатэ насибы (Железный жребий) [Текст]: рассказ-быль / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. — 1972. — 15 апр.
Поповян, А. М. Ерб «кохы» дунен э… (Когда вор из дома…) [Текст] рассказ / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. — 1983. — 11 янв.
Поповян, А. М. Железный сюрприз [Текст] / А. М. Поповян; пер. с арм. Н. Егорова // Лит. Армения. — 1985. — № 7.- С. 59-61.
Поповян, А. М. Железный жребий [Текст] / А. М. Поповян; пер. с арм. Х. Наирьяна (Кристостуряна) // Заря комм. – 198?. — №. —.
Поповян, А. М. Золотое крыльцо [Текст] / А. М. Поповян; на арм. яз. // Заря комм. — 1969. — 25 янв.
Поповян, А. М. Сватовство. Глазами ребенка: [Текст] : [рассказы на арм. яз.] / А. М. Поповян // Заря. — 1989. — 22 апр.
Поповян, А. М. Хашых-берек [Текст] : [рассказы товарища] / А. М. Поповян // Заря комм. — 1984. — 22 ноября; то же самое на арм. яз. — Заря комм. — 1969. — 31 мая.
Рудова, Е. Большой путь [Текст] / Е. Рудова // Заря комм. — 1983. — № 49. – 23 апр. — С. 4.
Смешные случаи с Аршаком Поповяном [Текст] / на местном говоре арм. яз. // Заря. — 1998. – 1 авг. – С. 3.
Хартавакян, К. С. Памяти земляка-патриота [Текст] / К. С. Хартавакян // Заря. — 1993. — №№ 55-57. — 8 мая. – С. 6.
Человек большой души: к 80-летию со дня рождения А. М. Поповяна [Текст] / на местном говоре арм. яз. // Заря. — 2003. – № 48. — 23 апр. – С. 2: ил.

  

По материалам http://www.chaltlib.ru/articles/kalendar/kalendar2008
       Группа сайтов
       Новости и анонсы

09.11.17: Опубликовано эссе евпаторийского автора Олега Луцука "Музыкальная жизнь города 50-60 годов"

15.05.17: Автобиографическая книга евпаторийца А.Б. Кушлю "Тот, кто рожден был у моря..." опубликована полностью!

В предверии 73-й годовщины со дня гибели Героя Советского Союза Н.А. Токарева размещены уникальные кинокадры с процессии перезахоронения Героя

В Евпатории создана Общественная организация "Историко-просветительское общество "Клио". Для регистрации заполните форму на соответствующей странице

Сайт по истории Евпатории теперь доступен и по адресу история-евпатории.рф

Хочу извиниться перед всеми, кто прислал свои материалы, и они еще не опубликованы. К сожалению, не успеваю выкладывать материалы сразу. По мере обработки, обязательно, все присланные материалы будут опубликованы.

В Евпатории еще остались артефакты советской, а иногда и дореволюционной эпохи. Для создания на сайте раздела, посвященного этой теме, прошу евпаторийцев присылать свои фото таких артефактов, а если нет возможности сфотографировать, то адрес, где это находится. В Севастополе это собирают ТАК

29.05.08: открылся мой сайт по истории Евпатории

Информационные партнеры -
Краеведческий музей
Центральная Библиотека
"История Царского села

 

   
Ключевые слова:
Евпатория; История; Керкинитида; Гезлев; Почетный гражданин Евпатории Поповян Аршак Меркянович
При размещении материала, взятого с сайта "История Евпатории", активная гиперссылка на сайт обязательна
При использовании фотографий, взятых с сайта "История Евпатории", запрещено удаление водяных знаков с адресом сайта
История Евпатории от Керкинитиды через Гезлев к Евпатории. История в людях и судьбах. Почетные евпаторийцы. Рассказы очевидцев